Weihome Gakuen | Friday, 2024-04-19, 6:34 PM |
Ruang Kelas | Semua Tentang Jepang | About Weihome Gakuen | Privacy Policy | Contact Us | How to Use | Selamat Datang Siswa-Siswi Weihome Gakuen | RSS |
|
Coba perhatikan pertanyaan si Rocker di awal, "Mau pergi ke mana”?... Si Rocker itu mencoba untuk menanyakan kepada seseorang kemana hendak dia pergi. Pertanyaan seperti ini sering sekali orang Jepang tanyakan dan terdengar di telinga saya. Nah, Jika Anda ditanya seperti itu, apa yang akan Anda jawab? Apakah sama jawabannya dengan cowok Alay? Oki Dokie, kita akan membahasnya di Materi ini. Doko e Ikimasuka? どこへ行きますか Jika Anda mengikuti kelas di Bab 2 Materi 2 tentang Aturan Menulis Huruf Hiragana, Anda akan sedikit tahu tentang materi ini, karena memang sedikit terhubung. Di materi tersebut dijelaskan bahwa ada 4 cara aturan penulisan huruf Hiragana, salah satunya adalah JOSHI atau bisa kita sebut, PARTIKEL. Ada 3 Joshi yang disebutkan disana, yaitu huruf は(ha) yang dibaca/diucapkan "wa”, huruf へ (he) yang dibaca/diucapkan "e”, dan huruf を (wo) yang dibaca/diucapkan "o”.Partikel は sudah dipelajari dan masih suka digunakan hingga sekarang. Dan untuk partikel へ"e” akan kita bahas dipelajaran kita kali ini. Partikel へ(he) yang dibaca "e” adalah partikel yang menunjukkan suatu tempat. Mungkin jika diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia berarti "ke”. Contohnya : Pola Kalimatnya dibalik menjadi ==> kata tempat + へ + Kata Kerja Jelasnya, perhatikan gambar di bawah ini… Dan itu berlaku untuk semua kata kerja. Gak percaya? Liat aja contoh lainnya Lihat, semua pola serba terbalik kan?? Hehehe Ups, gara-gara tertawa jadi teringat kembali dengan partikel へ lagi. Ada satu hal yang sangat penting untuk Anda perhatikan. Huruf hiragana へtidak selalu dibaca "e”. Ingat, huruf へ yang dibaca "e” hanya jika huruf tersebut merupakan "Joshi/partikel”. Kalau bukan partikel yaaa… tetap dibaca "he”, seperti kata へび (hebi) yang artinya ular. Sekarang beralih ke kata Tanya. Jika Anda ingin bertanya kepada seseorang "hendak pergi ke mana”, Anda bisa menggunakan kata. Doko e ikimasuka? Doko e 「どこへ」artinya "kemana”, dan ikimasuka 「行きますか」merupakan kata Tanya yang berasal dari kata ikimasu 「行きます」yang artinya "pergi”. Untuk menjawabnya mudah saja, misalnya Anda mau pergi ke rumah Saya di kota Cipanas, Anda tinggal bilang "Cipanas e ikimasu” 「チパナスへ行きます」 yang artinya "Pergi ke Cipanas”. Atau jika Anda memang tidak sedang ingin pergi ke mana-mana, Anda tinggal jawab "doko mo ikimasen” 「どこも行きません」 yang artinya, "tidak pegi ke manapun". Sekedar tambahan, kadang teman saya suka menggunakan Bahasa Gaul untuk percakapan seperti ini, mungkin agar terlihat tidak rancu. Seperti berkata "doko e iku no?” yang memiliki arti sama dengan "mau pergi kemana?”. Kalau Anda pun sering nonton drama Jepang, pasti banyak menemukan kata seperti ini, kadang-kadang tanpa menggunakan "e”, jadi "doko iku no?”. Apa Anda baru denger kalimat seperti diatas? Makanya sering-sering nonton film jepang… hehehehe.. peace. Kita lanjutkan, coba Anda perhatikan dua contoh kalimat di bawah ini… Coba, kira-kira apa ya.. perbedaannya? Hohoho Kita bahas saja, Seseorang sedang bertanya. Jika Anda lihat, kedua kalimat diatas jika di Bahasa Indonesia kan mungkin memiliki arti yang sama yaitu "Hari minggu pergi kemana?”. Yang membedakan adalah waktunya. Coba lihat pertanyaan pertama, ini menjelaskan bahwa si penanya bertanya "mau pergi kemana pada hari minggu”, bisa minggu sekarang atau pun minggu depan. Sedangkan kalimat kedua, menjelaskan bahwa si penanya bertanya tentang hari minggu yang sudah lalu atau lewat. Ini ditandai dengan kata kerja lampau "ikimashita”. Dan untuk menjawabnya pun harap menggunakan akhiran ~ta. Sudah mengerti minna-san? Yokatta. |
|