Weihome Gakuen Friday, 2024-04-26, 11:57 AM
Ruang Kelas | Semua Tentang Jepang | About Weihome Gakuen | Privacy Policy | Contact Us | How to Use Selamat Datang Siswa-Siswi Weihome Gakuen | RSS
Ruang Kantor
Hello Visitors

Do you have any kind of business, deal, promotions, offering, suggestions or something similar to it, please talk to the Principal by clicking the button below!
PERHATIAN

Weihome Gakuen merupakan sekolah gratis.
Tetapi "tidak gratis" secara bersamaan.
Biaya belajar di tempat kami adalah minimal Rp.1.000/hari.
Cara pembayaran:

Lihat di sekeliling anda.
Temukan orang-orang yang membutuhkan.
Berikan MINIMAL Rp.1.000/hari kepada mereka.
Menyisihkan Rp.1.000/hari tidak akan membuat anda bangkrut.

Copyright
Materi ini dilindungi oleh
Protected by Copyscape Web Copyright Protection Software

Dilarang meng-copas, menyalin, mengutip, mencetak dan memperbanyak tanpa seizin pemilik situs, dan author

NOTE: Seluruh pihak Weihome Gakuen tidak bertanggung jawab jika website Anda dihapus dari peredaran karena telah menyalin (meng-copas) sebagian atau seluruh artikel di website http://weihomegakuen.com/ untuk dipublikasikan ulang di website Anda.

PENGGUNAAN KATA TANYA PADA KATA TUNJUK
これ, それ, あれ

Pada pelajaran sebelumnya kita sudah membahas tentang kata tunjuk KORE (これ), SORE(それ) dan ARE(あれ). Bagaimana? Sudahkah Anda semua menguasainya?
Nah, pada materi kali ini, kita akan membahas kata tanya yang sering digunakan pada kata tunjuk KORE, SORE dan ARE. Baiklah teman, mari kita bahas bersama.

Penggunaan kata DORE (どれ)

DORE (どれ) biasanya digunakan untuk menanyakan benda diantara dua pilihan atau lebih. Jika diartikan ke dalam bahasa Indonesia, kata DORE (どれ) ini bisa berarti "YANG MANA"
Contoh :

  • Raitaa wa dore desu ka
    ライター は どれ です か
    Geretan adalah yang mana?

atau arti dari kalimat diatas bisa juga seperti ini :
"Geretan tuh yang mana?"
Nah, jika Anda ingin menjawab pertanyaan tersebut, Anda bisa menggunakan kalimat :

  • Raitaa wa kore desu
    ライター は これ です
    Geretan adalah ini.

jawaban diatas hanya digunakan jika benda yang anda tunjuk dekat dengan anda. Namun jika benda tersebut dekat dengan si penanya, Anda harus mengganti kata KORE (これ) menjadi SORE (それ).

  • Raitaa wa sore desu
    ライター は それ です

Dan, jika benda tersebut berada jauh dengan anda maupun si penanya, Anda harus menggunakan kata ARE

  • Raitaa wa are desu
    ライター は あれ です

Menggunakan kalimat ~ desu ka ~ desu ka

  • Are wa boorupen desu ka? Shaapu penshiru desu ka?
    あれ は ボールペン です か, シャープ ペンシル です か

Sekarang kita membahas penggunaan kalimat yang lainnya. Kalimat di atas mempertanyakan benda yang dilihat oleh sang penanya. Namun sang penanya masih ragu dengan nama benda tersebut, karena mungkin benda itu terletak jauh dari penanya dan tidak terlihat dengan jelas. Mari kita lihat kembali ke contoh kalimat di atas!

  • Are wa boorupen desu ka? Shaapu penshiru desu ka?
    あれ は ボールペン です か, シャープ ペンシル です か
    Itu adalah bolpoin kah? Pensil isi kah?


Baiklah, mungkin anda sedikit bingung dengan arti dari kalimat diatas. Jika artinya dibakukan memang seperti itu, terdengar rancu dan tidak biasa digunakan dalam percakapan sehari-hari oleh orang Indonesia. Jadi mungkin kita bisa menyamakan arti dari kalimat tersebut menjadi :
"Itu bolpoin atau pensil isi?"
Lebih enak untuk didengar kan?

Penggunaan kata tanya NANI/NAN

NANI (なに) / NAN (なん) merupakan kata tanya yang mempunyai arti "APA". Kata tanya NANI/NAN memiliki tulisan kanji yang sama, yaitu : . Sedangkan cara bacanya bisa tergantung dari kalimat itu sendiri. Selain itu, kalimat formal kata NANI/NAN ini sering dilengkapi dengan akhiran tanya "desu ka (ですか)". Katanya menjadi seperti ini :

  • Nan Desu Ka
    何 です か
    Apa?

Kembali lagi ke tulisan dan cara bacanya. Seperti yang sudah saya katakan sebelumnya, Kanji bisa dibaca NAN atau NANI, tergantung dari kalimat itu sendiri.
Contoh :

Kalimat 1 :

  • Kore wa nan desu ka?
    これ は 何 です か
    Ini apa?

Kalimat 2 :

  • Nani Kore?
    何 これ?
    Apa ini?

Kedua kalimat di atas memiliki arti yang sama, namun berbeda dalam pengucapan. Tingkat kesopanan pun berbeda. Kalimat 1 bernuansa lebih sopan dan sering dipakai dalam keadaan formil. Kalimat 2 hanya digunakan untuk pembicaraan non-formil, seperti berbicara kepada sesama teman akrab, kepada yang lebih muda, ataupun bawahan Anda. Namun, jika anda berbicara kepada atasan, kepada yang lebih tua dari anda, atau seseorang yang baru kenal dengan anda, anda harus menggunakan kalimat 1, karena untuk menunjukkan rasa sopan dan segan. Jika anda berada di lingkungan kerja, saya merekomendasikan untuk menggunakan kalimat 1.

Minna san... Apakah sudah mengerti? Kalo begitu, saatnya latihan ya!!
Tapi sebelum menginjak ke materi latihan, mohon hafalkan beberapa Kotoba dibawah ini. Usahakan juga untuk menghafalkan arti dan kanji nya ya!!

  • RAITAA (ライター) = GERETAN
  • SHAAPU PENSHIRU (ープ ペンシル) = PENSIL ISI
  • KAGI () = KUNCI
  • MADO () = JENDELA
  • ISU (椅子) = KURSI
  • TSUKUE () = MEJA
  • DENWA (電話) = TELEPON
  • TEREBI (テレビ) = TV

RENSHUU (練習) LATIHAN

  • TERJEMAHKAN KE DALAM BAHASA INDONESIA / JEPANG
    1. これ は じしょ です か
      ...はい, そうです
    2. それ は えんぴつ です か
      ...いいえ,そう では ありません.. ボールペン です
    3. Itu kursi atau meja?
      ...Itu adalah meja.
    4. Ini apa?
      ...Itu adalah kunci
    5. これ は かみ です か
      ...はい, かみ です
    6. それ は はこ です か
      ...いいえ~ そう では ありません. かばん です
    7. Apakah itu tape recorder?
      ...Ya, betul. Tape Recorder.
    8. Apakah itu jendela?
      ...Bukan, tidak benar. itu adalah pintu
    9. あれ は 何 です か
      ...あれ は いす です
    10. あれ は 何 です か
      ...テレビです
LIKE AND FOLLOW

FOLLOW US
Stat
free counters



Copyright © WEIHOME GAKUEN
Free web hostinguCoz