Weihome Gakuen Saturday, 2024-04-27, 0:56 AM
Ruang Kelas | Semua Tentang Jepang | About Weihome Gakuen | Privacy Policy | Contact Us | How to Use Selamat Datang Siswa-Siswi Weihome Gakuen | RSS
Ruang Kantor
Hello Visitors

Do you have any kind of business, deal, promotions, offering, suggestions or something similar to it, please talk to the Principal by clicking the button below!
PERHATIAN

Weihome Gakuen merupakan sekolah gratis.
Tetapi "tidak gratis" secara bersamaan.
Biaya belajar di tempat kami adalah minimal Rp.1.000/hari.
Cara pembayaran:

Lihat di sekeliling anda.
Temukan orang-orang yang membutuhkan.
Berikan MINIMAL Rp.1.000/hari kepada mereka.
Menyisihkan Rp.1.000/hari tidak akan membuat anda bangkrut.

Copyright
Materi ini dilindungi oleh
Protected by Copyscape Web Copyright Protection Software

Dilarang meng-copas, menyalin, mengutip, mencetak dan memperbanyak tanpa seizin pemilik situs, dan author

NOTE: Seluruh pihak Weihome Gakuen tidak bertanggung jawab jika website Anda dihapus dari peredaran karena telah menyalin (meng-copas) sebagian atau seluruh artikel di website http://weihomegakuen.com/ untuk dipublikasikan ulang di website Anda.

Menyatakan Harus Dalam Bahasa Jepang
~なければ なりません
~Nakereba Narimasen

Dan bertemu lagi dengan saya di kelas Bahasa Jepang Weihome Gakuen. Masih berbicara mengenai pola kalimat yang didasarkan pada ~nai kei〜ない形」 nih minna san. Ternyata agak banyak juga ya! Tapi jangan khawatir, karena saya jamin pelajaran kita tidak akan pernah membosankan di kelas kita Weihome Gakuen ini!

Untuk materi kita kali ini, saya ingin memberikan pelajaran mengenai menyatakan harus dalam bahasa Jepang. Yuph! Sama seperti di semua materi sebelumnya, materi ini tidak jauh pentingnya loh! Karena ini bisa sobat gunakan sebagai ajang membuat alasan alias ngeles. Misalkan ketika teman sobat mengajak seperti ini:

brow… brow… makan di luar brow, sekalian gw pinjem duit lu buat bayarin makanannya ya!

Dalam situasi tersebut, sobat tentu harus memiliki alasan yang kuat buat nolak! Karena biasanya orang tipe kayak gini cuman judulnya doang pinjem, bayarnya boro-boro kapan :p. Biasanya alasan yang suka digunakan selalu menggunakan kata harus, kayak:

Sorry brow, gw harus berbelanja disuruh emak”, atau “sorry brow, gw mesti boci (bobok ciang)”.

Sudah tahu kan betapa pentingnya kata “harus” untuk dipelajari? Jadi mari kita mulai!!

Kata Kerja Bentuk Harus Bahasa Jepang

Demi mendapatkan sentuhan ini, sobat harus mengerti tentang partikel ~nai kei〜ない形」. Dan lagi saya katakan bahwa sobat harus menguasainya terlebih dahulu. Jika sobat belum pernah mempelajarinya, harap untuk kembali ke materi kata kerja bentuk nai. Wookey. Jadi biar saya enak jelasinnya gitu. Biar ga ada kesalah pahaman diantara kita.

Sebelum saya menjelaskan caranya dengan panjang lebar, coba perhatikan dulu contoh kalimatnya di bawah sini:

  • Anata no hon wo misenakereba narimasen.
    あなたの 本を 見せなければ なりません。
    Kamu harus memperlihatkan bukumu.

Nah, berikut penjelasannya!!!

  • Coba perhatikan kata “misenakereba narimasen 見せなければ なりません」.”
  • Kata dasarnya adalah “miseru 見せる」” yang artinya memperlihatkan.
  • Untuk membuatnya menjadi kata kerja bentuk harus, pertama sobat harus merubahnya dulu ke dalam bentuk ~nai kei〜ない形」.
  • Miseru 見せる」 => Misenai 見せない」.
  • Selepas dari itu, sobat tinggal menghilangkan huruf “「」” di belakangnya, dan menambahkan kata “~nakereba narimasen〜なければ なりません」”.
  • Dan walah! Jadilah “misenakereba narimasen 見せなければ なりません」” yang artinya “harus memperlihatkan”.

Coba tengok! Benar-benar sederhana bukan? Gampang kan? Gampang lah! Lebih gampang daripada ngupas kulit bawang. Kalau masih bingung, yah… santai aja, ga usah didramatisir, ga usah lebay. Tinggal dibaca lagi aja ke atas. Hehehe.

Kita lanjutkan! Demi membuat sobat mendapatkan intuisi yang lebih dari pelajaran kita kali ini, saya akan membuat dua contoh kalimat lagi! Coba tengok ke bawah!

  • Natsu yasumi no shukudai wa itsu made ni dasanakereba narimasen ka?
    夏休みの 宿題は いつまでに 出さなければ なりませんか。
    PR musim panasnya sampai kapan harus dikumpulkan?

Tuh kan, kata harus ini juga bisa dibentuk ke dalam bentuk kalimat tanya. Benar-benar asyik bukan? Sebenarnya “dasanakereba” itu berasal dari kata “dasu” yang artinya “memberikan, meletakkan, mengeluarkan”. Tapi seperti kata magic di Weihome Gakuen: “Belajar bahasa bukan mengartikan, tapi memahami kata itu sendiri”. Jadi saya coba untuk mengartikannya menjadi “mengumpulkan”.

Pokoknya kalau sudah tahu polanya, sobat kan bisa belajar sendiri. Tinggal ngerubah semua kata kerja yang pernah saya kasih dulu daftarnya ke minna-san semua. Kalau hilang silahkan di download lagi daftar kata kerja bahasa jepang disini.

Dan kini, mari kita membicarakan kata slang nya! Kata ggaool buat partikel kita yang satu ini ternyata ada banyak loh! Sampai ada 3 buah yang sudah tercatat sama saya! Ciyusan paten kan? Ok, saya coba bahas satu-satu saja yoh!!

1. ~nakya〜なきゃ

Kata slang yang pertama adalah, sobat bisa merubah akhiran ~nakereba narimasen ke dalam ~nakya! Sedikit agak ucul emang, apalagi diucapinnya sama seseorang yang kawaii. Contoh kalimatnya seperti ini:

  • Anou, ashita kara Osaka he shucchou shinakya!
    あのう、明日から 大阪へ 出張しなきゃ!
    Anu, mulai besok aku harus melakukan perjalanan ke Osaka!

Shucchou shinakya itu berasal dari shucchou suru, yang dimana jika dirubah ke dalam ~nai kei berubah menjadi shucchou shinai, dan kemudian di tambah akhiran ~nakya. Benar-benar praktis ya!

2. ~nakerya 〜なけりゃ

Masih sama polanya, untuk menggunakan kata slang yang ke dua ini, sobat tinggal merubah ~nakereba narimasen menjadi ~nakerya.

  • Mou jikan darou? Soro soro toshokan no hon wo kaesanakerya!
    もう時間だろう?そろそろ 図書館の 本を 返さなけりゃ!
    Sudah waktunya kan? harus mengembalikkan buku perpustakaan secepatnya!

Perlukah saya jelaskan lagi? Kayaknya ga perlu deh ya! Nyahaha!

3. ~nakucha〜なくちゃ

Ini dia kata slang yang ketiga sekaligus yang sering saya gunakan! Bisa dibilang ini kata favorit saya!

  • Tonikaku, omae wa heya kara ikanakucha!
    とにかく、お前は 部屋から 行かなくちゃ。
    Bagaimanapun juga, kau harus pergi dari kamarmu!

Kalau sudah tahu begini, terserah sobat mau gunakan yang mana? Tapi untuk masalah keformilan, harap gunakan yang ~nakereba narimasen ya! Untuk memperlihatkan kesopanan sobat saat berbicara dengan seseorang. Tapi kalau sama teman sependeritaan mah, gunakan saja semaunya! Hehehe…

Yosh, yang penting kan praktek! Jadi harap untuk selalu mempraktekkan semua pola yang diberikan hari ini ya! Sampai ketemu di materi selanjutnya! Otsukaresama desu!

LIKE AND FOLLOW

FOLLOW US
Stat
free counters



Copyright © WEIHOME GAKUEN
Free web hostinguCoz