Weihome Gakuen Monday, 2018-12-17, 2:22 AM
Ruang Kelas | Semua Tentang Jepang | About Weihome Gakuen | Privacy Policy | Contact Us | How to Use Selamat Datang Siswa-Siswi Weihome Gakuen | RSS
Ruang Kantor
Hello Visitors

Do you have any kind of business, deal, promotions, offering, suggestions or something similar to it, please talk to the Principal by clicking the button below!
PERHATIAN

Weihome Gakuen merupakan sekolah gratis.
Tetapi "tidak gratis" secara bersamaan.
Biaya belajar di tempat kami adalah minimal Rp.1.000/hari.
Cara pembayaran:

Lihat di sekeliling anda.
Temukan orang-orang yang membutuhkan.
Berikan MINIMAL Rp.1.000/hari kepada mereka.
Menyisihkan Rp.1.000/hari tidak akan membuat anda bangkrut.

Copyright
Materi ini dilindungi oleh
Protected by Copyscape Web Copyright Protection Software

Dilarang meng-copas, menyalin, mengutip, mencetak dan memperbanyak tanpa seizin pemilik situs, dan author

NOTE: Seluruh pihak Weihome Gakuen tidak bertanggung jawab jika website Anda dihapus dari peredaran karena telah menyalin (meng-copas) sebagian atau seluruh artikel di website http://weihomegakuen.com/ untuk dipublikasikan ulang di website Anda.

~MENGGUNAKAN APA
何で~

Hallo Minna san, ketemu lagi di kelas Bahasa Jepang kita tercinta, Weihome Gakuen. Wah.. Selamat, sekarang anda sudah berhasil berada di Bab 9. Kemarin di Bab 8 kita membahas tentang kalimat ajakan bahasa Jepang dan merupakan materi terakhir di Bab 8. Nah, sekarang kita lanjutkan ke Bab baru dan materi baru.

Di bab 9 materi 1 ini, kita masih akan membahas pelajaran yang masih memiliki sangkut paut dengan partike wo 「. Cuman, buat materi ini kita akan menggunakan, atau lebih tepatnya menambahkan partikel "de」”. Lantas untuk apa gunanya menambahkan partikel tersebut? Yuk kita lihat contoh bahasa Indonesianya di bawah ini

  • Orang Jepang makan menggunakan sumpit
  • Aku menulis surat memakai bahasa jepang
  • [Terima kasih] bahasa jepangnya adalah [Arigatou].

Well, coba perhatikan kalimat 1 dan 2, ada kata yang saya garis bawahi. Seperti yang kita tahu, kata tersebut menunjukkan si subjek sedang menggunakan sesuatu. Iya tidak? Kalimat 1 sedang menggunakan sumpit, dan kalimat 2 subjek menggunakan bahasa jepang. Hmm,, kalimat seperti itu sangat sering kita gunakan dalam kehidupan sehari-hari. Jadi mari kita bahas…
Hajimemashou!!

Kimi wa nande tegami wo kakimasu ka?
君は何で手紙を書きますか

Kata kunci kita minggu ini. Kita bahas yaaa!

  • Kimi」= Subjek, artinya kamu
  • Nande何で」= Menggunakan apa? (di bahas lebih lanjut)
  • Tegami wo Kakimasu手紙を書きます」= partikel wo, artinya Menulis Surat

Kimi wa nande tegami wo kakimasu ka?
君は何で手紙を書きますか
Kamu nulis surat pake apa?

Kata Tanya "menggunakan apa?” dibentuk dari kata Nani」 ditambah dengan partikel de」, menjadi nande何で」. Nah, untuk menjawab pertanyaan seperti itu, Anda tinggal merubah kata "Nan」” dengan benda yang sedang anda gunakan tersebut. Misalnya anda menulis menggunakan pulpen, maka akan seperti ini :

  • Watashi wa pen de tegami wo kakimasu
    私はペンで手紙を書きます
    Saya menulis surat menggunaka pulpen

Mudah bukan? Selain itu, bukan hanya tulis menulis surat saja yang bisa anda gunakan, kalimat lain juga bisa… Coba lihat beberapa contoh di bawah ini :

  • Terebi de nihongo wo benkyou shimashita
    テレビで日本語を勉強しました
    Aku belajar bahasa jepang menggunakan TV
  • Jitensha de gakkou he ikimasu
    自転車で学校へ行きます
    Aku pergi ke sekolah pake sepeda
  • Tsubasa de tobimasu
    翼で飛びます
    Terbang menggunakan sayap

Ngomong-ngomong, kalo tentang surat nih, ada sedikit masalah… Ketika seseorang bertanya "kita menulis surat menggunakan apa?” mungkin saja yang dia tanyakan bukan barang yang kita pakai untuk menulis.
Nah loh? Lantas maksudnya apa?

Mungkin saja maksudnya, kita menggunakan bahasa apa dalam menulis surat tersebut?... hoooo…. Mudah saja, kita tinggal ganti lagi saja kata "Nan」” dengan bahasa yang kita gunakan. Misalnya, anda menulis dalam bahasa Indonesia, maka

  • Watashi wa Indonesia-go de tegami wo kakimasu
    私はインドネシア語で手紙を書きます
    Aku menulis surat memakai bahasa Indonesia

Emang bisa gitu? Pake kayak gitu? Bisa dong… Anda pun bisa menambahkan dengan bahasa aaaapa saja, Bahasa Cina 中国語」, Bahasa Korea韓国語」, Bahasa Jepang日本語」, dll.

Jadi harus berhati-hati. Cara membedakannya, mesti lihat situasi… agar kita tahu apa yang si penanya benar-benar tanyakan?

Ngomong-ngomong tentang bahasa nih, katakanlah si penanya itu orang Jepang, dan tiba-tiba saja orang Jepang itu agak tertarik dengan Bahasa Indonesia… Dia nanya-nanya dikit kepada anda, dia bilang :

  • Arigatou wa Indonesia-go de nan desu ka?
    「ありがとう」はインドネシア語で何ですか
    Arigatou Bahasa Indonesianya apa ya?

Nah, gimana cara jawabnya? Lagi-lagi tinggal merubah kata "Nan」” dengan jawaban kita. Hmm… Arigatou bahasa indonesianya apa sih?...

Nah, jadi tinggal merubahnya dengan kata Terima Kasih,, jadi seperti ini :

  • Arigatou wa Indonesia-go de Terima Kasih desu
    「ありがとう」はインドネシア語で「Terima Kasih」です
    Arigatou bahasa indonesianya adalah terima kasih

Pertanyaan diatas bisa anda terapkan untuk menanyakan kotoba yang ingin anda tanyakan… seperti ingin menanyakan.. Bahasa jepangnya mobil, bahasa jepangnya rumah, bahasa jepangnya makan, dll. Mulai sekarang, gunakan kata Tanya tersebut pake bahasa jepang ya!!

Yosh… Kyou wa koko made,,
Mohon untuk diingat ya minna… sampai waktunya kita ketemu lagi minggu depan..
Otsukaresama Deshita…

LIKE AND FOLLOW

FOLLOW US
Stat
free counters



Copyright © WEIHOME GAKUEN
Free web hostinguCoz