Kata Bantu Bilangan 「助数詞」 | Belajar Bahasa Jepang Online
Weihome Gakuen Thursday, 2014-10-23, 7:44 AM
Ruang Kelas | Semua Tentang Jepang |About Weihome Gakuen | Learn Japanese In English | Selamat Datang Siswa-Siswi Weihome Gakuen | RSS
Ruang Kantor
Hanya Untuk Kepala Sekolah
Hello Visitors

Do you have any kind of business, deal, promotions, offering, suggestions or something similar to it, please talk to the Principal by clicking the button below!
MADING

KABAR GEMBIRA!!

AKHIRNYA KAMI JUAL KEMBALI E-BOOK BERJUDUL

"BELAJAR BAHASA JEPANG DENGAN KATA-KATA CINTA"

SEBUAH HASIH KERJA SAMA ANTARA
"WEIHOME GAKUEN"
DAN
"BELAJARBAHASAJEPANG.NET"

klik disini untuk informasi lebih lanjut

Copyright
Materi ini dilindungi oleh
Protected by Copyscape Web Copyright Protection Software

Dilarang meng-copas, menyalin, mengutip, mencetak dan memperbanyak tanpa seizin pemilik situs, dan author

NOTE: Seluruh pihak Weihome Gakuen tidak bertanggung jawab jika website Anda dihapus dari peredaran karena telah menyalin (meng-copas) sebagian atau seluruh artikel di website http://belajarnihongo.moy.su untuk dipublikasikan ulang di website Anda.
Sponsor

JOSUUSHI

助数詞

KATA BANTU BILANGAN

Materi ini disponsori oleh Iron Steel Center - Agen Besi

Ohayoooo… Minna san, kita kembali lagi di kelas belajar bahasa Jepang di Weihome Gakuen. Setelah dua minggu bergelut dengan cara menyatakan keberadaan benda 「~あります、~います, sekarang kita hirup udara segar sedikit. Karena ada sesuatu yang menanti sobat semua di depan. Hohoho…

Masih berbicara tentang keberadaan benda nih. Sejauh ini kita sudah membahas tentang partikel ga, menyatakan ada atau tidaknya suatu benda di suatu tempat, dan juga cara menyatakan keberadaan benda secara spesifik. Sekarang, di materi ini, kita akan menambahkah sebuah sentuhan akhir yang tak kalah pentingnya dari BAB 11 ini. Yaitu, menyatakan keberadaan benda beserta jumlahnya.
"Emangnya penting ya Wei-kun?
Iya dong… perhatikan saja, kita suka berkata "sebuah, dua buah; seorang, dua orang; selembar, dua lembar”. Kata-kata seperti ini tuh sering banget digunakan dalam percakapan sehari-hari… Kalau kata Yopie Latul mah…

 

♪ "Segantang dua-gantang, bunga dan kumbang, kalau perawan dan bujang, cinta dan sayang” ♪
 
Tuh, di lirik lagu saja masih menggunakan itungan-itungan seperti itu, apalagi dalam percakapan sehari-hari. Right? Nah, pokok masalah kita sudah ditemukan, saatnya membahas lebih jauh lagi.

 

KATA BANTU BILANGAN

Seperti yang sudah dibocorkan di atas, menghitung benda dalam bahasa Jepang juga memiliki satuan yang berbeda-beda seperti halnya dalam bahasa Indonesia. Agar bisa diprint, di bawa ke rumah lalu dihafalkan sama sobat semua, jadi saya membuat daftar hitungannya dalam bentuh format PDF. Bisa sobat download di bawah sini.
 
Sudah di download? Sudah dilihat? Oke, kita lanjutkan.

 

MENYATAKAN KEBERADAAN JUMLAH BENDA

Sebelumnya sudah dijelaskan letak bendanya, namun ada masalah muncul ketika ada benda lebih dari satu. Misalnya :

Bu Guru : Andi, di kelas ada berapa orang?
Andi : Ada berapa ya Bu? Hmm… Kasih tau ga eeaaa…

Gaya ngeles seperti Andi diatas itu mungkin akan terjadi pada sobat jika tidak bisa membuat pola pernyataan keberadaan jumlah benda ini. Nah, jadi kita lihat polanya dulu ya!!

 
Kata Tempat + ni + KB + ga + Kata Bil. + arimasu/imasu

Disini, saat membuat polanya sobat harus jeli, benda apa yang disebutkan, kemudian harus disesuaikan dengan Kata Benda itu sendiri. Seperti misalnya si Ibu guru menanyakan "berapa orang di kelas”. Maka hitungannya adalah Hitori, Futari, Sannin, Yonnin, dst. Ingat, jangan sampai salah menyebutkan kata bilanngannya.

Kembali ke percakapan, misalnya si Andi sudah tau cara membuat pola kalimatnya, maka si Andi sekarang sudah ga ngeles lagi, dia bakal langsung bilang…

Andi : Kyoushitsu ni gakusei ga futari imasu (Di kelas ada 2 orang siswa)

Coba perhatikan polanya… Rapi kan? Contoh kalimat lainnya :
  • Heya ni senpuuki ga ichidai arimasu
    部屋に扇風機が一台あります。
    Di kamar ada kipas angin satu buah
  • Tsukue no ue ni pen ga nanbon arimasu ka
    机の上にペンが何本ありますか。
    Di atas meja ada berapa batang pulpen?
  • Reizouko no naka ni ringo ga mittsu arimasu
    冷蔵庫の中にりんごが三つあります。
    Di dalam kulkas ada 3 buah apel

 

HANYA ADA SEKIAN

Kembali ke percakapan si Andi. Misalnya si Andi ingin mengutarakan bahwa di kelas itu cuman "hanya ada dua orang”. Dia menekankan suatu hitungannya itu sendiri. Kalo di percakapan kira-kira seperti ini.

Bu Guru : Andi, di kelas ada berapa orang?
Andi : Hanya ada dua orang, bu…
Bu Guru : Ya ampun… Ya sudah, hari ini kita ga jadi belajar kalkulusnya
Andi : (^人^)

Pengen dapet situasi kayak si Andi? Ok… kita bahas polanya.

 
Kata Tempat + ni + KB + ga + Kata Bil. + Shika arimasen/imasen

Yang perlu ditambahkan disini adalah kata "Shika” sesudah kata bil. Dan ingat, polanya dirubah menjadi bentuk negative (~masen)

Sensei : Andi-san, kyoushitsu ni nannin imasu ka?
Andi : Kyoushitsu ni gakusei ga futari shika imasen

Si Andi bilang "Di kelas cuman ada siswa 2 orang”.
Contoh lainnya :
  • Jimushitsu ni tsukue ga yattsu shika arimasen
    事務室に机が八つしかありません。
    Di ruang kantor hanya ada 8 buah meja
  • Kami ga ichimai shika arimasen
    紙が一枚しかありません。
    Hanya ada selembar kertas.

 

MENANYAKAN HARGA

Pada saat menanyakan harga pun, hitungan benda ini sangat diperlukan loh. Ga percaya? Cek saja!!

Cara menanyakan harga : Ikura desu ka (berapa harganya)
  • Kore wa ikura desu ka?
    これはいくらですか。
    Ini berapa harganya?
  • Kono sushi wa ippai ikura desu ka?
    この寿司は一杯いくらですか。
    Sushi ini sepiring berapa harganya?

 

MEMINTA SUATU BENDA

Ini yang terakhir. Untuk meminta benda, kita bisa menggunakan pola "wo」” dan kata "kudasai下さい」”. Itu artinya sobat meminta sebuah benda kepada orang yang sobat ajak bicara. Seperti…
  • Raamen wo kudasai
    ラーメンを下さい
    Minta mie ramen
  • Sake wo kudasai
    酒を下さい
    Minta sake
Nah, jika misalkan sobat ingin meminta makanan lebih dari satu, tinggal menambahkan kata bil. Itu tadi… jadi
KB + wo + Kata bil + Kudasai
  • Raamen wo sanbai kudasai
    ラーメンを三杯下さい
    Minta Raamen 3 piring
  • Juusu wo nihai kudasai
    ジュースを二杯下さい。
    Minta jus 2 gelas
Mudah kan minna? Mudah dong. Yeah!! Benar-benar lebih gampang daripada bikin artikelnya… hahaha #curhat.

Sebelum saya akhiri, saya punya beberapa contoh kalimat yang mungkin bisa berguna untuk menunjang pembelajaran sobat di materi ini. Cekidot!!
  • Ringo wo Yottsu kaimashita
    りんごを四つ買いました。
    sudah membeli apel 4 buah
  • Suimasen, Raamen wo sanbai to Udon wo ippai kudasai
    すいません、ラーメンを三杯とうどんを一杯下さい。
    Maaf, minta 3 mangkok ramen dan udon semangkok udon
  • Kaisha no shain wa hachinin desu. Minna nihonjin desu yo!
    会社の社員は八人です。皆日本人ですよ!
    Staff perusahaan saya ada 8 orang. Semuanya orang Jepang loh!
  • X : Isshuukan ni nankai jogingu wo shimasu ka.
    X : 一週間に何回ジョギングをしますか。
    X : Seminggu jogging berapa kali?
  • Y : Yonkai gurai shimasu
    Y : 四回ぐらいします。
    Y : Kira-kira 4 kali
Untuk minggu ini, kita cukupkan sampai disini. Bila ada salah kata, tolong salahkan tulisannya.. Haha.
 
Yosh minna, Otsukaresamaaaaa
LIKE AND FOLLOW

FOLLOW US
CHATTO
Stat
free counters

Jika Bermanfaat, tolong di share ya!! :D




COPYRIGHT

Copyright © WEIHOME GAKUEN
Free web hosting - uCoz